Hey hey,
Après ma journée à Dortmund, c’était maintenant Detmold qui m’attendait. J’allais y rencontrer Tanja, une autre partenaire de conversation allemande. Elle a eu la gentillesse de venir me chercher à Bielefeld, puis nous avons fait le reste du trajet en voiture. Detmold est beaucoup plus petite que Dortmund (75 000 vs 600 000), mais est quand même très jolie et a beaucoup à offrir. Je n’ai malheureusement pas pu voir le musée en plein air de la ville (pensez Village d’antan), vu qu’il n’ouvrait que le 1er avril. Ce sera pour la prochaine fois, aucun doute!
—
Hey hey,
After my day in Dortmund, Detmold was next. I was going there to meet Tanja, another German conservation partner. She was nice enough to pick me up in Bielefeld, then it was on to Detmold by car. Detmold is much smaller than Dortmund (75k vs. 600k), but is still very pretty and has a lot to offer. Unfortunately, I didn’t have the chance to visit the open-air museum (think « historic village »), since it opens only on April 1. Definitely next time, though!
- Près de la gare de Bielefeld. / Near the Bielefeld train station.
- On the road again…
- Il y a de belles maisons ici. / Some nice houses here.
- Yup!
- Pas une maison, mais quand même. / Not a house, but still.
- Yes.
- Yes.
- Pittoresque, non? / Picturesque, isn’t it?
- Pause-dîner ici. / Lunch break here.
- À l’intérieur. / Inside.
- Place de l’hôtel de ville. / City Hall Square.
- Maintenant au Hermannsdenkmal (monument d’Hermann), en l’honneur d’Arminius, qui a botté le cul aux Romains dans la forêt de Teutoburg en 9 ap. J.-C. / Now at the Hermannsdenkmal (Hermann Monument), which commemorates Arminius, who kicked massive amounts of Roman ass in the Teutoburg Forest in 9 AD.
- Au sommet. En passant, il semblerait que le vrai site de la bataille serait en réalité près d’Osnabrück, à environ 120 km au nord-ouest. / The view from the top. Also… apparently the actual battle didn’t take place there, but rather near Osnabrück, about 120 km to the north-east.
- Une autre vue du monument. Très joli site! / Another view of the monument. A very nice site!
- En prime! D’autres photos de Detmold que Tanja m’a envoyées. / Bonus! Here are a couple more pictures of Detmold that Tanja sent me.
- Nice.
- Yes.
- Les prochaines photos datent du dernier temps des Fêtes (avec les marchés de Noël et tout). / The next few pictures are from the last holiday season (with the Christmas markets and all that).
- Yes.
- Yes.
- Yes.
- Yes.
- Et pour terminer, un angle à la Batman (le vrai terme est « plan cassé », mais je m’en fous)! / And to conclude, a Dutch angle!
Ping: Berlin, jours/Days 1-2: De retour + Detmold de nouveau! / Back to it + Detmold again! | Allemagne/Germany, etc. 2011-20??