Hey hey,
Aujourd’hui fut donc une excursion à Sigulda, à environ 1 heure de Riga. J’avais lu que c’était un endroit intéressant… allons donc voir!
Hey hey,
So, today was a day trip to Sigulda, about an hour from Riga. I’d read somewhere that this was an interesting spot to visit, so let’s have a look-see!
- Bienvenue à Sigulda! Malheureusement, les deux bozos à côté du signe ne voulaient pas décoller, donc j’ai pas eu le choix de les ajouter à la photo. / Welcome to Sigulda! Unfortunately, those 2 clowns wouldn’t go away, so I eventually had to keep them in the shot.
- Au fil de ma promenade, je suis tombé sur une école de musique qui était ouverte. Un mini-concert privé! / Just walking around, I found a music school that was open. A private concert, how about that!
- Une sculpture ET un carillon! / A sculpture and windchime combo!
- YES! Une des attractions de la ville est sa piste de bobsleigh. / YES! One of the city’s attractions is the bobsleigh track.
- On peut aussi essayer ladite piste, sur un bobsleigh sur roues. / You can also use that track, on a bobsleigh with wheels.
- Vous voyez? Bonus points à la gentille madame qui pilotait et qui n’avait pas froid aux yeux. Ça va vite, et ça brasse en TABARN! / See? Bonus points to the nice old lady who was driving and didn’t seem afraid of anything. It was FAST and BUMPY AS HELL!
- Endroit très intéressant. / A very interesting place.
- J’ai vu ces clés à quelques endroits. Possible que ce soit l’emblème ou le symbole de la ville. / I saw those keys here and there in the city. It might be its symbol.
- Dans une église. C’est tout petit comme ville, en fait. Environ 17 000 personnes. / Inside a church. This is a tiny city actually — around 17,000 people live there.
- Un petit monument qui commémore le « Tour de Lettonie ». / A small monument for the « Tour de Latvia ».
- Pas très loin de là, un marché avec une grande roue! / Nearby, an open market and a Ferris wheel!
- Il y avait aussi une vieille forteresse, un funiculaire et une grotte! Malheureusement, j’ai manqué de temps. / There was also an old fortress, a cable car and a cave! Unfortunately I ran out of time.
- De retour à Riga et à l’Armoury Bar! / Now back to Riga and to the Armoury Bar!
- Alcool et pistolet, un mariage rêvé! / Alcohol and a handgun, a match made in heaven!
- Un autre coup d’oeil sur cette sculpture. Trop cool. / Another look at this sculpture. Too cool.
- La magnifique façade du restaurant 1221. Le restaurant date de 2010, mais la rue date bel et bien de 1221! / The superb front of Restaurant 1221. The restaurant started in 2010, but the street has indeed been there since 1221!