Hey hey,
De Tallinn, seul un bref voyage en traversier me séparait de la Finlande, alors pourquoi pas?
Ma conclusion : Helsinki est absolument superbe! Énormément de variété architecturale, très propre, gens réservés mais malgré tout accueillants.
—–
From Tallinn, Finland was only a short ferry ride away, so why not?
My summary: Helsinki is absolutely gorgeous! A lot of different architectural styles, very clean, somewhat introverted but still very friendly people.
- Au port de Tallinn. / At the Tallinn harbor.
- Salon VIP pour votre humble narrateur. Pas de demi-mesures! / VIP Lounge for yours truly. No half-measures here!
- Il y avait même un groupe pour passer le temps. / There was even a band to kill time.
- Et d’autres passe-temps pour les dégénérés. / And other hobbies for degenerates.
- La traversier en question. / The ferry.
- Jolie bâtisse. C’est aussi mon hôtel! / Cool building. It’s also my hotel!
- La vue de ma chambre. / The view from my room.
- Même les ponts piétonniers ont du style ici. / Even footbridges look good here.
- « Bad Boy », par/by Tommi Toija.
- Panneaux bilingues! Finnois et suédois. / Bilingual street signs! Finnish and Swedish.
- Canada Represent!
- Cathédrale d’Helsinki. / Helsinki cathedral.
- Intérieur plutôt sobre, ce qui m’a plu. / Rather « plain » interior, which I liked.
- Façade de la compagnie d’assurances Pohjola. Très élaborée! / Front door for the Pohjola Insurance Company. Lots of nice details there!
- La porte ne donne pas sa place non plus. / The door isn’t anything to sneeze at either.
- La Chapelle du silence, qui date de 2012. / The Chapel of Silence, built in 2012.
- Très joli. / Very nice.
- Contemplatif. Sauf que certaines personnes semblent incapables de garder le silence, ne serait que quelques instants… *soupir* / Contemplative. Except that some people seem physically incapable to actually stay quiet, if only for a few moments. *sigh*
- Une église, cette fois. L’église Temppeliaukio, construite dans le granit en 1969. / A church, this time, the Temppeliaukio (« Church of the rock »). Built directly into solid rock in 1969.
- Time to rock!
- L’intérieur est très impressionnant. / The inside is very impressive.
- Capacité 750 personnes. / Capacity: 750 people.
- Pas très loin, un spectaculaire monument dédié au compositeur Jean Sibelius. / Nearby, a spectacular monument dedicated to composer Jean Sibelius.
- Yes.
- De retour à l’hôtel. / Back at the hotel.
- J’ai quelques heures le lendemain, donc je vais au lac Töölö. / I have a few hours to kill the next day, so I go to Lake Töölö.
- J’ai des « vibes » de Psycho… / I’m getting Psycho vibes here…
- Brève pause au charmant Art Cafe Taideterassi! / Short break at the lovely Art Cafe Taideterassi.
- Et bien sûr, on termine avec du street art! / And of course, let’s end this with some street art!