Hey hey,
Déjà lundi — je pars jeudi matin *soupir*. La majorité des musées sont fermés, et de toute façon j’ai pas vraiment la tête à en visiter. La météo est trop invitante, donc on va marcher et explorer. Il y avait des murales géantes près de l’aéroport Tegel que je voulais retourner voir, parce que j’avais entendu dire qu’il y en avait des nouvelles œuvres dans le secteur. Demain, ça continue!
Beuh-bye!
—
Hey hey,
Monday already — I’m leaving on Thursday morning (sigh). Monday means most museums are closed, and that’s fine. I didn’t feel like visiting any of them. It’s nice outside, so it’s time to walk around and explore. There are giant murals near Tegel airport that I wanted to go back to… apparently there were some new works in the area. More to come tomorrow!
See ya!
- Vous vous souvenez peut-être de celle-ci. Je l’avais mise dans un article de juin 2016. / You may remember this one. It was part of an update from June 2016.
- Yes.
- Yes.
- Ces quatre-là sont à quelques secondes les unes des autres, mais je crois qu’il y en a d’autres… C’est à suivre. / Those four are only a few seconds from each other, but I think there are more… To be continued.
- Pas nécessairement un secteur riche, mais il y a toujours moyen d’avoir un peu de couleur. / Not necessarily a rich part of town, but there are always ways to have some color in there.
- Yes.
- Maintenant près de Borsigwerke, une ancienne usine de locomotives. Une station de métro (U6) porte le même nom. / Now near Borsigwerke, a former rail vehicle factory. Also a subway station (U6).
- Yes.
- Maintenant près de Kurt-Schumacher-Platz et de l’aéroport Tegel. J’avais aucune idée que je trouverais ça ici… sûrement pas des authentiques. / Now near Kurt-Schumacher-Platz and Tegel Airport. I had no idea I’d find these here… surely they’re not originals.
- Holy shit.
- L’attention au détail est vraiment renversante. / The attention to detail is really stunning.
- C’est peut-être la seule fois où j’ai regretté de ne pas avoir ma « bonne » caméra avec moi. / That might have been the only time I regretted not having my « good » camera with me.
- Maintenant en début de soirée. J’avais une rencontre avec une autre partenaire de conversation. Pas ici, par contre, mais la façade est jolie. / Early evening now. I’m meeting another German conversation partner. Not here, though, although the place does look nice.
- Nous sommes ici! / We’re here!
- Yes.
- Charmant petit endroit, bon service, on a l’endroit à nous. / Lovely littly spot, great service, and we have the place all to ourselves.
- La soirée tire à sa fin, et une petite promenade s’impose. / The evening is winding down. Perfect time for a walk.
- Good night, Berlin!