Hey hey,
Comme dernière journée complète ici, j’ai décidé de faire quelque chose de spécial : aller voir le monument Valle de los Caidos (vallée de ceux qui sont tombés), dédié (en théorie) aux victimes de la guerre civile d’Espagne (1936-39). En réalité, c’est un monument à la mégalomanie de Francisco Franco. Plus d’infos ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/Valle_de_los_Ca%C3%ADdos
OK, dans la basilique et le mausolée, les photos étaient interdites. Vous me connaissez — je pense m’en être tiré pas trop mal. Je n’ai redressé aucune photo (j’avais éteint mon écran et photographiais à l’aveuglette), mais j’ai essayé d’ajuster les niveaux pour qu’elles soient plus visibles.
Ensuite, j’ai ajouté une ou deux photos de ma promenade post-visite. Cela dit, autant que Berlin me manque et que Madrid (malgré quelques irritants) a son charme — surtout avec la température magnifique des deux derniers jours — je crois que je suis prêt à revenir. J’ai hâte de revoir Super Stef et de retrouver mes affaires!
Alors voilà. Possible que j’ajoute une mise à jour supplémentaire après mon retour — je verrai comment ça se présente.
Prochain voyage (en théorie) : Berlin et France, probablement fin mai, mi-juin.
Beuh-bye!
—
Hey hey,
For my last full day here, I decided to do something special : see the monument Valle de los Caidos (Valley of the Fallen), dedicated (in theory) to the victims of the Spanish Civil War (1936-39). Actually, it’s more a monument to Francisco Franco’s megalomania. More info here: https://en.wikipedia.org/wiki/Valle_de_los_Ca%C3%ADdos
Alright, in the basilica and the mausoleum, photos were forbiddem. You know what that means for me — and I think I did OK. I didn’t straighten any pictures (I had turned off my display and was shooting blind the entire time), but I tried to adjust levels so they’d show more.
I also threw in a couple pictures of my post-visit walk. That said, as much as I miss Berlin and as charming as Madrid is (despite a few annoyances) — especially with the spectacular weather of the past couple days — I think I’m ready to go back. I’m looking forward to seeing Super Stef again and getting back into my things!
So there you go. I might add another update once I get back — we’ll see how it goes.
Next scheduled trip: Berlin and France, probably late May, mid-June 2016.
See ya!
- Dans l’autobus. Je devrais vraiment savoir c’est quoi cette tour, mais laissons le mystère planer… / Inside the bus. I really should know what that tower is, but I’ll let the mystery live on…
- On voit le monument ici. La croix est gigantesque. / We can see the monument. That cross is enormous.
- On se rend vers le monastère. / On our way to the monastery.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- Qu’avons-nous là, au sommet? / What’s that, on top of that mountain?
- Une cabine pour superviser la construction! / A cabin to oversee the construction!
- Les photos sont interdites à partir de… / Photos are forbidden… starting…
- … maintenant! / … now!
- Joli plafond. / Nice ceiling.
- Désolé si j’ai très peu de détails. Notre guide parlait un anglais moyen (c’était un tour anglais/espagnol), il y avait de l’écho, et elle ne parlait pas fort (incroyable pour une Espagnole). / Sorry if I have so few details. Our guide’s English was average (it was a Spanish/English tour), the place was echoey and she didn’t talk loud enough (amazing, for a Spaniard).
- Yup.
- Yup.
- C’est le méridien zéro (selon les calculs de l’époque). / That’s Meridian Zero (according to the calculations of the era anyway).
- Yup.
- Jolie porte. / Nice door.
- Aucun Photoshop. Les vitres donnaient cet effet. / No Photoshop. The windows were actually that way.
- Ça, c’est un cadran solaire! / And that’s a sundial!
- Nice.
- La chambre de… je me souviens plus qui (!), qui avait une fenêtre qui donnait sur l’autel. / Whatshisname’s room (forgot who), which had a window with a view of the altar!
- Le bureau juste à côté, avec la même vue (une fois la porte ouverte). / The office nearby, with the same view (with the door open).
- L’entrée de la crypte. / The entrance to the crypt.
- Yup.
- Pas très grand, mais c’était facile de bien viser! / Not very big, but it was easy to stay still and out of the way.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- Je me souviens plus qui, mais maudit que la photo est claire! / Forgot who, but man is the picture nice and straight!
- Encore une fois, joli plafond. / Again, nice ceiling.
- Yup.
- Vous en voulez, des beaux plafonds? / Want more nice ceilings?
- Boom!
- Boom!
- On retourne dans l’autobus et on se dirige vers le mausolée comme tel. / Back on the bus, on our way to the actual mausoleum.
- Yes.
- Yup!
- L’extérieur. / Outside.
- Ah oui, il y avait aussi un grand espace devant l’entrée. Probablement pour organiser des grandes parades (foutu Franco)… / There was also this enormous space in front of the mausoleum. Probably to have big parades there (goddamn Franco)…
- À l’intérieur. Les photos de nouveau interdites. C’est ÉNORME à l’intérieur, et creusé à même la montagne! / Inside. Photos are still forbidden, and the place is ENORMOUS. It was carved from inside the mountain itself!
- Yup.
- Yes.
- Yup. Lisez l’article Wikipedia, please please. / Yup. Please read the Wikipedia article.
- Yup.
- Yup.
- « Tombés pour Dieu et l’Espagne ». Hahaha, mange de la m…., Franco. / « Fallen for God and Spain. » Hahaha, get f***ed, Franco.
- Je n’ai pas pu photographier la tombe de Franco, ni cracher dessus, malheureusement. / I wasn’t able to take a picture of Franco’s grave or spit on it, unfortunately.
- Un autre joli plafond. / Another nice ceiling.
- Énorme, je vous dis! / Enormous, I’m telling you!
- Vers la sortie… / On my way out…
- Une des portes. Celle-là, ils m’ont laissé la photographier. / One of the doors. They let me take a picture without any hassle.
- La vue. Bien sûr, ça ne lui rend pas justice. / The view. Of course it doesn’t make it justice.
- De retour en ville. Il y a des jolis immeubles du genre partout! / Back in town. There are pretty buildings like this everywhere!
- Vous voyez? / See?
- Yup!
- De retour au parc Retiro. / Back at Retiro Park.
- Un autre endroit énorme! Plus de photos du parc Retiro ici : https://europatrick.com/2014/09/08/madrid-jourday-5-madrid-by-night-etc-also-the-end/ … / Another gigantic place! More pictures of Retire Park here: https://europatrick.com/2014/09/08/madrid-jourday-5-madrid-by-night-etc-also-the-end/
- Alors voilà! On se revoit en 2016! Merci de m’avoir lu! / So there you go. See ya in 2016! Thanks for reading!