(As usual, English version at the bottom.)
Hey hey,
Une autre longue journée de marche! L’expression « bottines de douleur » vient de Stef, vers la fin de la journée. Ça commençait à tirer dans les mollets! Prague est une ville magnifique, mais ça prend des bons souliers et des jambes solides pour en profiter pleinement. Les pavés d’ici ne pardonnent pas!
Semi-mauvaise nouvelle aujourd’hui. J’espérais aller voir un match de soccer du Sparta Praha demain, et, malgré mes vérifications, j’ai appris qu’ils ne jouaient pas à domicile, mais plutôt sur la route! D’oh! J’en reviens pas d’avoir vérifié tant de fois et de m’être quand même trompé. Ugh…
Alors demain matin, je vais laisser Stef se reposer, et je vais aller explorer un petit quelque chose que j’ai mentionné l’an dernier. Le suspense est insoutenable.
Aujourd’hui, ce fut une visite guidée gratuite, comme celle de l’an dernier, mais avec un guide différent. Ce fut très agréable, avec une superbe température, et Stef a pu voir le tout de ses propres yeux.
Picture time!
- Sur la route vers la Place de la Vieille ville / On the way to Old Town Square
- Détail de l’horloge astronomique / Close-up on the Astronomical Clock
- Les quatre grandes peurs des gens de l’époque : La Mort, les hérétiques… / The four greatest fears back then: Death, the Infidels…
- …la vanité et l’avarice / …Pride and Greed
- Zoom sur les noms de l’horloge / Zoom in on the names on the clock.
- La Poudrière / The Powder Tower
- Statue représentant une des oeuvres de Kafka / Statue representing one of Kafka’s stories
- Le Rudolfinum, salle de concerts / The Rudolfinum, a concert hall
- Le château de Prague / The Prague Castle
- Des touristes, et le pont Charles! / Tourists and the Charles Bridge!
- Sur le pont Charles. Les cadenas symbolisent l’amour (CUTE!) / On the Charles Bridge. The padlocks represent love (CUTE!),
- Pas mal de belles façades dans le coin / Lots of nice houses around here…
- La Maison qui dance / The Dancing House (Tancici Dum)
- Attention, la jeune! L’autre essaie de te pogner le derrière! / Look out, little girl! Johnny Perv is trying to grab your ass!
- Pas sûr que des amanchures de dents comme ça passeraient dans des publicités nord-américaines / Not sure teeth like this would fly on North-American ads…
Je ne me confondrai pas dans les détails une nouvelle fois, alors voici l’URL de la visite de l’an dernier (il y a quelques répétitions) :
https://europatrick.com/2011/08/14/prague-jour-2-2e-partie/
Beuh-bye!
—
Hey hey,
Another long walking day! The « Boots of pain » was coined by Stef, near the end of the day. Her calves were a bit strained! Prague is an amazing city, but to fully appreciate it, you need good shoes and sturdy legs. The cobblestones here are rather unforgiving!
Got some semi-bad news today. I was hoping I could go see a Sparta Praha soccer game tomorrow, but, despite my double- and triple-checking, tomorrow’s an away game! D’oh! I couldn’t believe I still managed to screw that up. Ugh…
So tomorrow morning, I’ll let Stef get some rest, and I’ll go explore a little something I mentioned last year. Suspense!
As for today, we went on a free guided tour, like the one I did last year. It was really nice, with great weather. Stef finally had the chance to see everything in person.
I won’t repeat everything again (the shitty Internet connection is killing my research skills), so here is the URL for last year’s visit (in French only, sorry — also some repetitions):
https://europatrick.com/2011/08/14/prague-jour-2-2e-partie/
See ya!