Hey hey,
On avait quelques activités prévues pour nos 2 derniers jours à Paris, dont un match de soccer et une visite aux Catacombes! J’ai aussi ajouté un lien à ma visite de l’ossuaire de Kutna Hora, près de Prague dans une des légendes des photos. Allez voir, c’est très impressionnant! Voici le lien ici, donc pas d’excuses! https://europatrick.com/2012/09/18/prague-jourday-5-kutna-hora-2e-partie-materiel-a-cauchemar-la-suite-kutna-hora-part-2-nightmare-fuel-the-sequel/
C’est donc tout pour mon voyage de septembre/octobre, mais ne vous inquiétez pas. Vous aurez bientôt de mes nouvelles!
Hey hey,
We had a couple things planned for our last 2 full days in Paris, among them a soccer game and a visit to the Catacombs. I also added a link to my visit to the Bone Church in Kutna Hora (near Prague) in one of the captions. Check it out, it’s very impressive. You know what — here’s the link, so you’ll have no excuse: https://europatrick.com/2012/09/18/prague-jourday-5-kutna-hora-2e-partie-materiel-a-cauchemar-la-suite-kutna-hora-part-2-nightmare-fuel-the-sequel/
That’s it for my September/October trip, but don’t fret. You’ll hear from me again soon!
- Maintenant au Parc des Princes pour le match Paris St-German (PSG) c. Girondins de Bordeaux. / Now at the Parc des Princes for the match between Paris St-Germain (PSG) and Girondins de Bordeaux.
- Yes.
- Nous sommes entrés, reste plus qu’à prendre nos places. Mais d’ici là, on peut apprécier le fait d’être arrivé un peu à l’avance! / We’re in. We only have to take our seats now, but we still have a few minutes to appreciate the fact that we got there early!
- Avant le match. / Before the game.
- La mi-temps. PSG domine totalement. / Half-time. PSG is crushing them.
- Faits saillants ici : https://www.youtube.com/watch?v=YdISgHQJThQ / Highlights here: https://www.youtube.com/watch?v=YdISgHQJThQ (French)
- Tôt le lendemain matin. / Early the next morning.
- Yes.
- Look intéressant… / Interesting look…
- Nous avons fait la file pour les Catacombes pendant plusieurs heures… Nous y sommes finalement! / We had to wait in line for several hours for the catacombs… We’re finally in!
- Creepy…
- Ma première comparaison est avec l’église de Kutna Hora, près de Prague. / My first thought was to my visit to the Bone Church in Kotna Hora, near Prague.
- Kutna Hora l’emporte pour la qualité artistique, mais l’ampleur des Catacombes est incomparable! / Kutna Hora wins for artistry and design, but the size of the Catacombs is something else!
- On dirait un affiche pour un film d’horreur. / Looks like the poster for a horror movie.
- Kutna Hora (ALLEZ VOIR! / HAVE A LOOK!) https://europatrick.com/2012/09/18/prague-jourday-5-kutna-hora-2e-partie-materiel-a-cauchemar-la-suite-kutna-hora-part-2-nightmare-fuel-the-sequel/
- Yes.
- ARRÈTE, et non ARRÊTE. Un peu de vieux français ici. / « STOP! HERE LIES THE EMPIRE OF DEATH »
- Plusieurs sections étaient datées. / Many sections were dated.
- Sup, guys?
- « Comme une ombre, la mort nous suit à chaque pas. » / « Like a shadow, death follows your every move. »
- Cuvée 1859. / 1859 vintage.
- Yes.
- Yes.
- « To me, to die is a gain. »
- Yes.
- J’adore ce look pour une entrée d’appartement (à côté de mon AirBnB). / I *love* that look. (This was in the same building as my AirBnB.)
- Le lendemain, c’est le retour au bercail. Voici le Stade olympique de Montréal! / The next day, it’s time to go home. Here’s the Olympic Stadium in Montreal!