Hey hey,
Aujourd’hui était donc le jour J, la raison de mon voyage : le marathon de Berlin. J’aime croire que j’étais relativement bien préparé, mais on ne sait jamais…
Hey hey,
So today was D-Day, the very reason I made this trip: the Berlin Marathon. I like to think I was relatively well prepared, but you never know…
- Voici ce dont j’ai besoin pour aujourd’hui… bracelet pour traverser la zone de sécurité, puce électronique pour mesurer le temps, étiquette pour mon sac à vêtements et numéro. / Here’s what I’ll need for today: wristband (to get past the checkpoint), chip to measure the distance, sticker for the clothes bag and official number.
- Je croise plusieurs personnes qui se rendent vers une des entrées. / I see several people walking towards one of the entrances/checkpoints…
- Frais et nuageux, parfaite température pour la course. / Cool and overcast, perfect running weather.
- Yes.
- On y est. Suffit de laisser mon sac de vêtements et d’aller au départ. / Here we are. All I have to do now is leave my clothes bag and go to the starting line.
- Alright, ne me laissez pas tomber aujourd’hui, vous deux! / Alright, don’t let me down today, you two!
- On approche de la section du départ. Vu que c’est mon premier marathon, je pars avec les recrues, en tout dernier. / Getting closer to the starting line. It’s my first marathon, so I’m among all the first-timers, at the very end of the line.
- Je n’ai pas l’intention de rester parmi les derniers très longtemps. / I don’t plan on staying at the back of the line very long.
- Ça s’en vient… / Getting there…
- Je prends rarement des selfies seul, mais je me disais qu’un selfie pré-course était approprié. / I rarely take selfies alone, but I figured a pre-race edition was appropriate.
- Whoa! En pleine action! Merci Maria! / Whoa, an action shot! Thanks, Maria!
- Considérant que j’ai pris cette (autre) selfie immédiatement après avoir terminé les 42 km, je ne crois pas avoir l’air trop mal en point! / Considering I took this seconds after finishing the 42k, I don’t think I look half-bad!
- Dans le Berliner Morgenpost du lendemain. Mon objectif était moins de 4 heures. Boom. / In the next day’s Berliner Morgenpost. My goal was sub-4 hours. Boom.
- J’ai reçu ceci quelques semaines plus tard. Mon classement général a baissé de 8615 à 9741, aucune idée pourquoi, mais bon. Satisfait quand même! / I got this a few weeks later. My overall ranking dropped from 8615 to 9741. No idea why. Doesn’t matter, I’m happy anyway!