Hey hey,
Ce jour-là (15 juin), Velma et moi sommes allés à Montserrat, un monastère en montagne à environ 45 km de Barcelone. La température était superbe — parfaite journée pour un peu de plein air! Le soir venu, nous avions aussi quelque chose d’autre au programme, donc il n’y avait pas de temps à perdre!
—
Hey hey,
On that day (June 15), Velma and I went to Montserrat, a monastery in the mountains about 45 km from Barcelona. The weather was gorgeous — a perfect day to enjoy the great outdoors! We also had something else on the schedule for the evening, so time was of the essence!
- Good morning Barcelona!
- Un petit détour dans le secteur Creu Coberta avant d’aller à Montserrat. / A quick walk through the Creu Coberta area before leaving for Montserrat,
- Yes.
- Beaucoup de street art concentré là-bas. / Plenty of street art in one tiny area.
- Maintenant à Montserrat — et je ne parle pas de l’île dans les Caraïbes. / Now at Montserrat — and I’m not talking about the island in the Caribbean here.
- Il s’agit plutôt de l’abbaye et du monastère Santa Maria de Montserrat. / It’s actually the Santa Maria de Montserrat abbey and monastery.
- YES! J’allais pas manquer l’occasion, quand même. / YES! I wasn’t going to pass on the occasion, let’s be serious here.
- Superbe endroit pour marcher et grimper. / A superb spot to hike and climb.
- Des kilomètres de plaisir! / Fun for miles and miles!
- Une minuscule chapelle sur le chemin. / A tiny chapel on the way.
- Le chemin était hasardeux à plusieurs endroits. Heureuseument que c’était sec, parce que la pluie aurait rendu le tout dangereusement glissant. / The pathway was dodgy in many places. Fortunately everything was dry, because any rain could have made this actually dangerous.
- Ouain… / Yeah…
- Une multitude d’escaliers du genre pour vous fracturer la cheville ou tout simplement vous casser la gueule! / Plenty of steps like this to slip and break your ankle or just take a good ole plunge!
- Vous voyez? / See?
- On continue de marcher et de grimper, jusqu’à ce qu’on arrive ici. Vous voyez, au sommet de la montagne au centre? L’endroit est énorme! / So we keep walking and climbing for a while. Then we arrive at this spot. See on top of the mountain? The place is enormous!
- On finit par redescendre vers l’abbaye. / We eventually go back down towards the abbey.
- Yes.
- À l’intérieur de l’Escolania, la basilique de Montserrat. / We’re inside the Escalonia — the basilica.
- Yes.
- La Moreneta, la Vierge de Montserrat. / La Moreneta, the Virgin of Montserrat.
- Yes.
- Bien sûr, qui dit église dit lampions. / Of course, where there’s a church there are candles to light!
- Yes.
- Représentation très intéressante du Christ sur la croix. / A very interesting depicting of Christ on the cross…
- Dernière vue d’ensemble avant le retour à Barcelone et l’activité de soir. / A last overall view before the ride back to Barcelona and the next item on the to-do list tonight.