Hey hey,
Hier (ou avant-hier?), j’ai rencontré Beate, ma partenaire de conversation allemande. On en a profité pour aller faire un peu d’exploration. Ce fut bien agréable, comme d’habitude. Demain, j’ai peut-être une surprise, mais je vous la montrerai seulement samedi (peut-être). Comme le reste, on verra.
Beuh-bye!
—
Hey hey,
Yesterday (or the day before?), I met Beate, my German conversation partner. We did some exploring in the city, and as usual, it was really fun. As for tomorrow, I might have a surprise for you, but I’ll only show it to you on Saturday (maybe). As for everything else, we’ll see. (And yes, I realized I used the word « nice » way too much in my captions. Sue me.)
See ya!
- Panorama du Gendarmenmarkt. Un très bel endroit. / Panorama of the Gendarmenmarkt. A really nice place.
- La construction du Stadtschloss avance! (En face de la cathédrale.) / The Stadtschloss is coming along nicely (it’s across the street from the Berlin Cathedral.).
- « Quand on parle de vérité et de justice, il n’y a pas de différence entre les petits et les gros problèmes. » (Einstein) — c’est l’édifice du ministère de la Justice. / When it comes to truth and justice, there is no difference between small and big problems. (Einstein) — this is the building for the Department of Justice.
- Un classique, près de Friedrichstrasse. / A classic, near Friedrichstrasse.
- Une petite trouvaille! / A nice find!
- Près de Bülowstrasse. / Near Bülowstrasse.
- Sur Bülowstrasse, cette fois. / This time on Bülowstrasse.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- NICE.
- Joli aussi. / Also nice.
- Yup.
- Whoa.
- Nice.
- « Mes mains attendent — mes mains connaissent le labeur et le deuil. »
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- A-ha! J’étais déjà venu ici, mais la murale était différente. / A-ha! I came here in June, but the mural wasn’t the same.
- Très, très bien. / Very, very nice.
- Yup.
- Les vitrines de l’endroit. / The main windows for that building.
- Yup.
- Yup.
- Maintenant au Park am Gleisdreieck, une autre trouvaille. / Now at the Park am Gleisdreieck, another very nice little find.
- Lisez des livres pour voir le monde en couleurs. / Read books and see the world in color.
- Maintenant près de Potsdamer Platz. / Now near Potsdamer Platz.
- Blue Man Group!
- Potsdamer Platz.
- Yup. Un autre de ces endroits que j’affectionne. / Yup. Another one of those places I particularly like.
- Nous terminons avec le Dieu Tour qui continue de veiller sur nous! / And we conclude with the Tower God who keeps on protecting us!