Hey hey,
Nous sommes devenus semi-accros au concept « Hop on, Hop off » de visites guidées. Très pratique, pas besoin de se casser la tête à s’orienter, et dans une ville pleine de pentes comme Porto, ça économise des forces. Donc, deux visites aujourd’hui, et deux autres à venir demain. Le tout s’est passé plutôt sans histoire, en fait. On essaie de prendre ça un peu plus mollo. Le ciel était couvert le matin, mais on a eu droit à un soleil splendide par la suite — c’est incroyable comment ça peut changer un paysage. Les photos n’en furent que meilleures aussi. Alors voilà.
—
We’ve become semi-hooked to the « Hop on, Hop off » concept for guided tours. Very convenient, no need to go crazy trying to find your way around, and in a city full of hilly streets like Porto, it saves your legs. So, we took two tours today, and we should have two more tomorrow. Everything went fairly well overall. We’re trying to take it easy a little bit. As for the weather, it was overcast this morning, but we got nothing but sun in the afternoon — amazing how that can change a scenery. The pictures turned out that much better, too. So there you go.
- La gare de St-Apolonnia, d’où nous sommes partis hier matin. / The St-Apolonnia station, where we left this morning.
- Juste à côté. Pas trop mal. / Just next to the station. Not bad.
- Première classe! De la place en masse! / First class! Plenty of space!
- Train selfie!
- On passe par la gare Oriente, que j’avais mentionnée l’autre jour. / We go through the Oriente station, which I mentioned the other day.
- Nice!
- On arrive à Porto! Voici un des six ponts principaux. / We arrive in Porto! Here is one of the six main bridges.
- Un escalier en spirale très cool à la gare Campanha de Porto. / A very cool spiral staircase at the Campanha station in Porto.
- Voici notre appartement. / Here’s our apartment.
- Salle d’eau. / Second bathroom.
- Cuisine. / Kitchen.
- Yup.
- Salon. / Living room.
- Petit bureau. / Small office.
- Chambre à coucher. / Bedroom.
- Salle de bain. On va survivre! / Bathroom. We’ll live through this terrible ordeal!
- On est dans un quartier ordinaire (près de la station Carolina Michaelis), mais il y a quand même quelques belles maisons. / We’re in an average part of town (near the Carolina Michaelis subway station), but there are still some nice houses.
- Yup!
- Ce matin, c’est couvert. / This morning… overcast.
- Old Town slightly overexposed selfie!
- La cathédrale de Porto. / Porto Cathedral.
- À l’intérieur. Il y avait un service en cours… et ça placotait à pleine voix et prenait des photos AVEC LE FLASH! WTF?!? / We went inside, during mass, actually. Some morons went in there chatting full blast and taking pictures WITH FLASH! WTF?!?
- Une partie du cloître, que nous avons ignoré. / Part of the cloister, which we ignored.
- Bref, on n’en revenait pas. Ya des gens qui ne savent vraiment pas vivre. / Anyway, we couldn’t believe it. Some people just don’t know how to behave in public.
- Yup.
- Le pauvre. Il devait bouillir. / Poor guy. He must have been really pissed off.
- Nice.
- Un peu d’info. / Some info.
- Le côté de la cathédrale. / The side of the cathedral.
- Un très joli motif. / A very nice piece of work.
- Un autre building, me souviens plus des infos. / Another building, forgot what it is.
- Et notre tour en autobus commence. D’autres photos à venir demain (et la météo s’améliore, vous allez voir)! / And our tour begins. More pictures tomorrow — you’ll see, the weather improves!
Encore un petit appart!
J’aimeJ’aime
Ben oui, pas facile 😉
J’aimeJ’aime