Hey hey,
Dernière journée complète à Lisbonne. Notre journée de fou d’hier nous a rentré dans le corps; ça a donc été très tranquille aujourd’hui! Le soleil tapait très fort aussi. Donc, quelques commissions au El Corte Inglés, les valises et ce fut pas mal tout. J’avais l’intention de faire une visite guidée dans le vieux quartier d’Alfama, mais j’ai appris trop tard qu’elle ne se donnait pas le dimanche. Oops.
Dans l’ensemble, nous sommes enchantés de notre semaine ici. Quelle ville superbe, bien organisée et abordable. Le métro est fantastique, les gens sont polis, la température était bonne et les prix sont vraiment bas (plus bas qu’en Espagne). Nous nous dirigeons donc en train vers Porto demain, en espérant que ce soit aussi fructueux comme périple. Bien sûr, on vous tiendra au courant demain.
La mise à jour d’aujourd’hui… notre visite d’hier à la Quinta da Regaleira, un des plusieurs châteaux de Sintra. On a juste eu le temps d’en faire un! Il devait y en avoir 5 au total, sinon plus! Anyway, voici donc. Ensuite, nous sommes allés à Cabo da Roca, mais ce sera pour demain.
—
So this was our last full day in Lisbon. Yesterday’s madness left its mark apparently. because today was sloooooow and easy. The sun was pounding too. So, some errands at the El Corte Inglés, some messing around with the suitcases, and that was it. I wanted to take a guided tour in the old town of Alfama, but I realized too late that it wasn’t available on Sunday. Oops.
Overall, we’re thrilled with our week here. What a gorgeous city, well organized and affordable. The subway is fantastic, people are nice, the weather was good and the prices are great as well (cheaper than in Spain). Sooo, we’re taking a train to Porto tomorrow, and hopefully it will be as nice as this. Of course, we’ll post tomorrow night.
Today’s update… yesterday’s visit at the Quinta da Regaleira, one of several castles in Sintra. We only had time to see one! There must have been 5 overall, maybe more.Anyway, here it is. After that, we went to Cabo da Roca, but that’ll be for tomorrow.
Buh-bye!
- Un matin tranquille sur Lisbonne… / A quiet morning in Lisbon…
- Maintenant à Sintra. C’est pas chaud du tout! Stef doit me prêter un foulard! Heureusement, on se trouve quelque chose à bas prix dans une boutique pour nous réchauffer. / Now in Sintra. It’s actually chilly here! Stef has to lend me a scarf. Fortunately, a nice shop around here has just what we need to stay warm.
- Une belle façade, mais pas celle du magasin en question. / A nice store front, but not the one we went to.
- On est aussi allés là. / We also went there.
- Stef cherchait du tissu pour décorer son chapeau. La dame était sourde comme un pot — on aurait pu vider le magasin… / Stef was looking for some cloth to spruce up her hat. The old lady there was completely deaf. We could have cleaned up the store!
- On se dirige vers un des châteaux… / On our way to one of the castles…
- Yup!
- Yup!
- Plusieurs châteaux ou palais sont au sommet de différentes montagnes… / Several castles or palaces are on top on different mountains here…
- Yup!
- On est entrés dans la Quinta da Regaleira. / We’re now in the Quinta da Regaleira.
- Yup!
- Des tonnes de couloirs, d’aqueducs et de tunnels là-dedans! / Tons of tunnels, aquaducts and tunnels there!
- Et une chapelle. / And a chapel.
- Stef!
- À l’intérieur d’un des palais. /inside of the palaces.
- Yup!
- Oui, avec un piano! / Yup, they had a piano!
- Yup!
- Yup!
- J’ai pris en photo un sympathique couple américain, donc ils m’ont rendu la faveur. (Stef s’était abstenue de grimper les marches, vous allez comprendre pourquoi). / I took a picture of a nice American couple, so they returned the favor (Stef didn’t want to deal with the stairs, you’ll see why later).
- Jolie vue. / Nice view.
- Yup!
- Yup!
- Yup!
- Yup!
- Yup!
- Le niveau de détail était hallucinant… / The detail on these is astounding…
- Yup!
- Une petite grotte avec une statue dedans. / One of many small caves with a statue inside.
- La Tour de Regaleira, si je me souviens. / The Tower of Regaleira, if I remember.
- Les marches sont minuscules. Très courtes et étroites. / The steps are tiny! Very short and narrow.
- Il y en a beaucoup aussi! / Plenty of them, too!
- Au moins la vue en vaut la peine. / At least the view is worth it.
- Je vous avais dit que les marches étaient courtes? La moitié de mon pied dépasse! / Did I tell you the steps were short? Half my foot was sticking out!
- Celui qui se sentait brave pouvait marcher sur les pierres et accéder à un passage secret. / Whoever felt brave could walk on the stones and access a secret passage.
- Voilà. / There you go.
- Il y avait aussi un aquarium. / There was also an aquarium.
- L’entrée « intermédiaire » aux puits. / The « intermediate » entrance to the well.
- Le tunnel menant aux puits… / The tunnel leading to the well…
- BOOM.
- Un tantinet creepy. / A tad creepy.
- Yup.
- Au moins avec le zoom, ya de la lumière au bout du tunnel. / At least with the zoom, there’s some light at the end of the tunnel.
- On peut aussi monter et regarder vers le bas! / We can also go up, and look down!
- Yup!
- Yup!
- Yup!
- Yup!
- Deux canards pour nous sortir de cet endroit lugubre. / Here are two ducks to take our minds off that creepy well.
- Et des statues. / And some statues.
- Près de l’entrée, le palais. / Near the entrance, the palace.
- Yup!
- Dans la vieille ville. / In the Old Town.
- Vers l’arrêt d’autobus, qui va nous amener vers Cabo da Roca! Ce sera pour demain! / Towards the bus stop that will take us to Cabo da Roca! That recap will be for tomorrow!
Trés beau « petit » château! Ils avaient de petits pieds dans ce temps-là! Sais-tu de quand date-t-il?
Un bon porto à Porto???? Chanceux!
J’aimeJ’aime
Wikipedia a énormément de détails sur le site (la version anglaise est plus étoffée) : http://en.wikipedia.org/wiki/Quinta_da_Regaleira
Bonne lecture… et du porto à Porto, oh yes! 🙂
J’aimeJ’aime
Très intéressant à lire.ndire qu’il a servi de résidence! Ça devait prendre beaucoup de femmes de ménage!
Prend un porto à ma santé! Chanceux!
J’aimeJ’aime
Merci, j’y manquerai pas 😀
J’aimeJ’aime
Quel beau pays le Portugal! J’ai eu la chance, lors de mon premier voyage en Europe, de visiter la côte ouest du Portugal, de Lisbonne à Porto, en passant par Sintra, Obidos, Peniche et Coïmbra! De souvenirs inoubliables!! Surtout à Sintra, Obidos et Porto!! 🙂
J’aimeJ’aime
Jolie liste, very nice! Et puis oui, le pays a vraiment dépassé nos attentes. On avait entendu (et vu) beaucoup de belles choses, et on n’a pas été déçus!
J’aimeJ’aime