Hey hey,
Dernière nuit à Londres, et elle sera brève! Faut qu’on quitte l’hôtel à 4 h si on veut avoir un peu de marge de manoeuvre (on décolle pour Lisbonne à 7 h, avec une escale à Genève. Arrivée vers 12 h 45).
On est crevés, mais ça a valu la peine. Londres est formidable, mais… mettez la main dans vos poches! Ça coûte cher ici.
Voici un petit pêle-mêle de la deuxième moitié de journée d’avant-hier et de la journée d’aujourd’hui. La température fut magnifique. Désolé si les descriptions sont laconiques, ça va bientôt être l’heure de se battre avec nos valises. En garde!
—
Last night in London, and it will be a short one! We have to leave the hotel at 4 AM if we want to be good on time (takeoff for Lisbon is at 7, layover in Geneva, arrival in Lisbon around 12:45).
We’re dead tired, but it was worth it. London is amazing, but you better have deep pockets! Things are expensive here.
Here’s a little mish-mash of the 2nd part of the day of the free tour (day before yesterday?) and today. The weather was amazing. Sorry if the descriptions are a bit lackluster, but it’ll soon be time to fight our suitcases. En garde!
Buh-bye!
- Big Ben selfie!
- L’abbaye de Westminster. / The Westminster Abbey.
- Yup.
- Taxi rose! / Pink taxi!
- Big Ben!
- Zoom!
- Uh…
- Big Ben!
- Le London Eye et un autobus!
- Nice.
- Nous sommes des vedettes! / We’re superstars!
- Vue de la plateforme de train à côté de l’hôtel. / View from the train platform next to our hotel.
- Sur le chemin de la Tour de Londres. / On the way to the Tower of London.
- Il y avait une espère de foire médiévale à côté… / There was some kind of medieval fair next to the fortress…
- Yup.
- Yup.
- Ça ressemble à une sphère. On va le voir sous un autre angle plus tard. / Looks like a sphere, right? We’ll find out in a few moments.
- Le Leadenhall Building et le Gherkin. / The Leadenhall Building and the Gherkin.
- Yup!
- Oublié le nom, désolé. / Sorry, forgot the name.
- Yup.
- Gherkin time!
- Yup.
- Aujourd’hui, c’était aussi le demi-marathon! (Ou le marathon complet?) / Today was also the half-marathon! (Or the full marathon?)
- Un autre building intéressant. / Another weird building.
- The Shard!
- Ah-ha! Pas une sphère! / Ah-ha! Not a sphere!
- Sur le Tower Bridge! / On the Tower Bridge!
- Ledit pont. / Said bridge.
- C’est l’heure d’une mini-croisière. / Time for a small cruise.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- London Eye!
- 10 Downing Street. C’est ici que le premier ministre demeure. / 10 Downing Street. That’s where the English prime minister lives.
- Nice.
- Les écuries royales (oublié le nom exact) sont à proximité. / The royal stables (forgot the exact name) are nearby.
- Stef l’a prise, celle-là! Une de mes préférées, même si le flou en arrière-plan n’était pas voulu. / Stef took that one! One of my favorites, even though the motion blur in the background wasn’t on purpose.
Westminster doit être quelque chose en personne! Je ne savais pas qu’il y avait des cowboys à Londres!!!
J’aimeJ’aime
Petite cabane: 10 Downing Street!
J’aimeJ’aime
On a revu les cowboys aujourd’hui, en plus! Et en effet, 10 Downing Street, c’est à peine un « shack » 😀
J’aimeJ’aime