Hey hey,
Ce matin, Stef était hors combat, donc je suis allé traverser le pont Galata et faire un passage rapide à la Citerne Basilique. Par la suite, nous sommes retournés dans le secteur jeter un oeil au palais Topkapi. Demain, on devrait aller voir ce même palais Topkapi ainsi que la Hagia Sophia. Restez à l’écoute!
Beuh-bye!
—
Hey hey,
Stef was out of commission this morning, so I went for a walk across the Galata Bridge to check out the Basilica Cistern. Afterwards, we went back to that area to have a look at the Topkapi Palace. We should be able to go back there tomorrow, as well as the Hagia Sophia. Stay tuned!
See ya!
- Hmm, pourquoi donc ces magasins sont-ils toujours fermés à 9h30? Parce qu’il y avait une panne d’électricité dand tout le secteur! Jusqu’à 12h30! Ugh. / Hmm, why are these stores still closed at 9:30 AM? Because there was a power outage in the entire area, until 12:30PM! Ugh.
- J’ai tout d’abord pensé qu’un autre locataire empruntait ma connexion électrique et a fait sauter les fusibles… mais non, c’était une panne dans tout le secteur. / First I thought the neighbor had « borrowed » our power and blew our fuses, but nope. The outage was for the whole area.
- Istanbul 2020, Jeux Olympiques… hmm, disons simplement qu’ils devront ajuster leur logistique. / Istanbul 2020, Olympic Games? Let’s just say they’ll have to work on their logistics.
- La Nouvelle mosquée approche… / The New Mosque is getting closer.
- Yes!
- Détail de l’intérieur. / Some detail from the inside.
- Bien sûr, c’est une mosquée, donc hop les souliers! / This is a mosque, so off go the shoes!
- Tentative de vue d’ensemble de la Nouvelle Mosquée. / Attempt at a wide shot of the New Mosque.
- Tentative numéro 2. / Attempt #2.
- TRÈS impressionnant. / VERY impressive.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- J’adore la calligraphie arabe. / I love Arabic penmanship.
- Vue de l’extérieur. / The New Mosque seen from the outside.
- Juste à côté, le marché aux épices égyptien. / Right next to it, the Egyptian spice market.
- De là, on continue vers la Citerne Basilique (Yerebatan Sarnıcı), pas très loin de là… Elle a été construite autour des années 540 (oui, 540)… / From there, I walk to the Basilica Cistern (Yerebatan Sarnıcı), built around 540 AD…
- Vous vous souvenez de « Bons baisers de Russie », de James Bond? Une scène s’y déroule. / You remember « From Russia With Love »? There’s a scene taking place there.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
- La première tête de Méduse. / The first Medusa Head.
- La deuxième tête de Méduse. Leur origine n’est toujours pas claire. / The second Medusa head. Their origin is still unclear.
- Pas mal de gens laissent des pièces de monnaie… / Plenty of people leave coins in there…
- Une vue du plafond. / A view of the ceiling.
- Le tourisme est populaire par ici. / Tourism is pretty big around here.
- Près du Palais Topkapi. Mais voyons voir ce que le gars à droite a à vendre… / Near the Topkapi Palace. But let’s have a look at what the guy on the far right has to sell…
- Du Spirograph. Ouaip. Du putain de Spirograph, que je faisais quand j’avais 8 ans. Et que j’avais justement vu faire par un jeune quelques minutes auparavant. Ugh. / Spirograph. Yeah, fucking Spirograph that I did when I was 8 — and that I saw another kid make minutes before! Ugh.
- Le tram passe près des gens par ici! / The tram is pretty close to people around here!
- Toilettes turques. Yup. Et il n’y a pas de papier toilette nulle part. / Turkish toilets. Yup. And there’s no toilet paper anywhere to be seen.
- Certaines choses ne changeront jamais. / Some things will never change.
- Après mon retour, Stef et moi sommes allés dans le parc du palais Topkapi. / After lunch, Stef and I went to the park next to the Topkapi Palace.
- Apparemment, c’est le Festival des Tulipes! /Apparently, it’s the Tulip Festival!
Superbes photos !!! On a manqué votre appel ainsi que Denis et Yvette ( il est arrêté me voir cet PM en faisant un tour de moto) mais on va a écouté sur le répndeur… On vous suit…Rita Wilf xxx
J’aimeJ’aime
BONJOUR VOUS DEUX
Nous avons manqué votre appel hier (mercredi pour nous). Quand j’ai répondu, ça parlait pas.J’ai pensé que c’était de la publicité.J’ai raccroché. Heureusement, j’ai pu lire le message très clair.
Merci pour ce bonheur. C’est merveilleux de voyager par vos yeux.
Très belles photos.
Y et D.
J’aimeJ’aime
On a pas eu de téléphone,mais on vous suis pareil.
Bonne trotte.
Jean,Nath et Julien
J’aimeJ’aime
Merci monsieur le modérateur 😀
J’aimeJ’aime