Hey hey,
De retour des pays baltes. Quel voyage fantastique! J’ai passé les jours suivants à Berlin, à continuer d’explorer et de garder l’oeil ouvert.
Back from the Baltic states. What a trip! I spent the next few days in Berlin, exploring, taking long walks and keeping my eyes open.
-
-
Yes we do!
-
-
La rue invisible! / Invisible Street!
-
-
Juste des vaches qui sont fixées sur le côté d’un immeuble, circulez, il n’y a rien à voir. / Just cows stuck to the side of a house. Nothing to see here, move along.
-
-
…
-
-
Berlin ne serait pas Berlin sans ce genre d’immeuble! / Berlin wouldn’t be Berlin without that kind of building!
-
-
Yup.
-
-
Argh, je me souviens plus des détails sur cette statue… / Argh, can’t remember the details on this statue…
-
-
Nice.
-
-
Liberté, égalité, vigilance. (pub de Fritz-kola) / Liberty, egality, alertness (Fritz kola ad)
-
-
Yup.
-
-
Yup.
-
-
Yup.
-
-
Nice.
-
-
Yup.
-
-
Yup.
-
-
Ouaip, David Bowie a habité ici! / Yup, David Bowie lived here!
-
-
Le nom du fichier suggère que cette photo a été prise à 3 h 20 du matin. Sauf que j’en ai aucun souvenir. Hmm… / The filename suggests that this pic was taken at 3:20 AM. Except that I have no memory of it. Hmm…