Hey hey,
Aujourd’hui, ce fut un petit détour à Detmold, voir mon amie Tanja. On a visité un nouveau site (pour moi en tout cas) très impressionnant!
—
Today, I made a quick day trip to Detmold to see my friend Tanja. We visited a new site (for me anyway), a very impressive one!
- Abbaye de Corvey, près de Höxter, inscrit au patrimoine de l’UNESCO. / Abbey of Corvey, near Höxter, listed on UNESCO World Heritage site.
- Malheureusement, c’était fermé. / Unfortunately, it was closed.
- Quand même un très bel endroit! / Still a very nice spot!
- Ah, les Externsteine! C’était un site païen au 16e siècle. / Ah, the Externsteine! It was a pagan site in the 16th century.
- Des escaliers et des passerelles ont été installées au fil des années. / Over time, stairs and walkways were built.
- On monte! / Going up!
- Yes.
- Yes.
- Yes.
- Yes.
- Tanja et moi. Elle a quand même trouvé le moyen de sourire, elle qui déteste les hauteurs! / Tanja and me. She managed to smile, even though she doesn’t like heights!
- On redescend et on explore les environs. / We come back down and explore the surroundings.
- Yes.
- Un endroit unique! / A one-of-a-kind spot!
- Retour à Detmold pour une petite récompense. Menoum! / Back to Detmold for a sweet treat. Yummy!
- Detmold aussi prend les couleurs du temps des fêtes! / Detmold too is wearing some holiday colors!