Hey hey,
C’est bien moi, ça. Part de Montréal le 13, arrive à Berlin le 14, et le 15, part pour… Toulouse! Ma première escapade dans le sud(-ouest) de la France.
—
Hey hey,
Typical me. Leaves Montreal on the 13th, arrives in Berlin on the 14th, then on the 15, leaves for… Toulouse, France! My first trip to Southern (South-western) France.
- Yay RyanAir!
- Toulouse fait bonne première impression, surtout que la météo pour la moitié nord de la France (et Berlin) était absolument horrible. / Toulouse makes a good first impression, especially considering that the weather in the northern half of France (and Berlin as well) is absolutely horrendous.
- Près du centre-ville. / Near downtown.
- Le nom de la rue m’échappe, mais elle était couverte de graffitis. / I can’t pull the name of the street right now, but it was filled with graffitis.
- Basilique Saint-Sernin.
- Construite autour de 1080, style romanesque. / Built around 1080, Romanesque style.
- Yes.
- Yes.
- Capitole (hôtel de ville). / Capitole (city hall).
- La Cale sèche, un bar à rhum! Malheureusement fermé ce jour-là. / La Cale sèche (The Dry Dock), a rum bar! Closed that day, unfortunately.
- J’ai jamais réussi à bien ajuster les couleurs, mais je l’aime quand même. / I could never get the colors right on this one, but I still like it.
- Les plaques de rue sont bilingues — français et occitan! / Street signs are bilingual — French and Occitan!
- Je me souviens plus où c’est, mais hey, joli bâtiment! / I don’t remember where this is, but hey, nice building!