Hey hey,
Pour ma dernière journée ici, je m’en suis tenu à la ville même. Un ou deux musées dont j’avais jamais entendu parler, une petite promenade près de la plage, ce fut bien pénard.
Et c’est ainsi que mon périple se termine. Jamais vu 3 semaines passer aussi vite. Une réussite sur toute la ligne. Ce fut fantastique de revoir des amis, de découvrir quelques nouvelles villes et d’assister à un match à l’ambiance la plus folle que j’ai jamais vue. Que demander de plus?
Demain matin, c’est l’avion vers Paris, une escale d’environ 6 heures, et ensuite hop vers Montréal. Je vais essayer d’avoir au moins une mise à jour supplémentaire peu après mon retour.
Beuh-bye!
—
Hey hey,
For my last day here, I stayed in Malaga. No more running around. That meant one or two museums I’d never heard of, a walk by the beach — taking it slow.
And so my trip comes to an end. These past three weeks absolutely flew by. An awesome trip from start to finish. It was amazing to see some friends again, (re)discover some new cities and watch a game in the craziest atmosphere I’ve ever been to. Can’t ask for more.
The plane for Paris is tomorrow morning, I have a stopover of about 6 hours, and then it’s the final stretch to Montreal. I’ll try to have at least one additional update shortly after my return.
See ya!
- Un petit détour pour commencer au Centre d’art contemporain de Malaga (CAC). / We start with a quick detour to the Center for Contemporary Arts (CAC) in Malaga.
- Intéressant. / Interesting.
- Whoa. Une licorne qui lit sur une pile de livres. L’oeuvre est énorme aussi. / Whoa. A unicorn reading on a stack of books. The entire thing is enormous, too.
- L’entrée. / The entrance.
- Maintenant au musée de l’automobile. Ils avaient un concept de mode relatif aux voitures de l’époque, ou vice-versa. / Now at the Automobiile Museum. They had this entire concept of fashion vs. the car of that era, or vice-versa.
- Yes.
- Assez créatif comme concept. / A rather creative approach.
- Nice.
- L’explication des araignées. / The explanation for the spiders.
- Whoa.
- Une Tatra tchèque de 1947, avec en priorité l’aérodynamisme. Tatra est le troisième plus ancien fabricant auto au monde! / A Czech Tatra from 1947, with an emphasis on aerodynamics. Tatra is also the third oldest car manufacturer in the world!
- Prototype crée à la fin de la Première Guerre. / Prototype created at the end of WW1.
- Voiture solaire. / Solar car.
- Prototype de 2011 inspiré de Star Wars, fonctionnant à l’air comprimé. Je trouve qu’elle fait plus Batmobile, mais bon. / Star Wars-inspired prototype from 2011, powered by compressed air. I thought it looks more Batmobile-like, but it’s only me.
- J’adore les roues arrière, par contre. / I love those rear wheels, though.
- Voiture à hydrogène de 2010. / Hydrogen-powered car, from 2010.
- Un classique : les ailes de mouette! / A classic: gullwings!
- Ford 1934 modifiée. / Modified Ford 1934.
- Voiture concept Ford 1936 inspirée de Jules Verne! / Concept car (Ford 1936), Jules Verne-inspired!
- Lincoln-Zephyr 1938, fortement modifiée. / Lincoln-Zephyr 1938, heavily modified.
- Yes.
- Bon choix de mobilier à l’extérieur! / Nice choice of furniture!
- De retour à la plage. / Back to the beach.
- Malaga a un centre George Pompidou, comme Paris! / Malaga has a Georges Pompidou Center, just like Paris!
- Jolie promenade à proximité. / Nice boardwalk nearby.
- Panorama!
- Ah oui, il y a aussi une grande roue maintenant! / Oh yeah, they also have a Ferris wheel now!
- La Malagueta, la plage la mieux connue de la ville. / The Malagueta, the best-known beach in the city.
- De retour dans la vieille ville. Le palais épiscopal, à côté de la cathédrale (impossible à bien photographier). / Back in the old town. The episcopal palace, next to the cathedral (which was impossible to get properly here).
- Sur la rue Larios, j’ai vu un homme-journal! / On Larios Street, I saw a newspaper-man!
Moi aussi je trouve que ça a passé vite cette année!! Je connait quelqu’une qui ne doit pas être daccord!! Hi! Hi!
J’aimeJ’aime
Elle va avoir tout son temps pour m’endurer de nouveau 😂
J’aimeJ’aime