Hey hey,
Ce fut donc ma dernière journée à Zagreb. Je me suis concentré sur certains musées. J’aurais pu ajouter 50 photos supplémentaires, mais bon. Bref, quelle ville superbe, quel charmant pays, quel accueil, que des bons mots. J’espère y revenir bientôt.
—
Hey hey,
So this was my last day in Zagreb. I focused on a few museums. I could have added 50 more pictures in there… What a nice city, what a gorgeous country, what lovely people. I hope to be back soon.
- Tout d’abord, le musée ethnographique. Très, très instructif! / First, the Ethnographic Museum. Very, very informative!
- Yes.
- Ensuite, je *pense* que c’était la Galerie moderne. Pas certain… Il y a plusieurs musées très intéressants qui sont pratiquement côte-à-côte dans la vieille ville. / Then, I *think* it was the Modern Gallery, but I’m not sure. There are quite a few very interesting museums basically side-to-side in the old town…
- À défaut de savoir c’est où exactement, vous pouvez toujours profiter de l’intérieur… / Alright, maybe you don’t know where this is exactly, but at least you can still enjoy it.
- Yes.
- Yes.
- Yes.
- Yes.
- Yes.
- Une dernière vue d’ensemble. / One last overall view…
- Je *devrais* savoir c’est où, mais… non, désolé. / I *should* know where that is, but… nope. Sorry.
- Oh, ça je sais! C’est au Musée des marionettes! Malheureusement, l’endroit était fermé, car il y avait une représentation le soir même, mais j’ai au moins pu prendre ceci. / Oh, I know where that’s from! It’s from the Puppet Museum. Unfortunately the place itself was closed, because they had a show that night, but at least I was able to get that shot.